Technical Translation
Institute of Applied Linguistics
RTU is the main centre of teaching and research in the field of engineering science in Latvia, and the RTU Institute of Applied Linguistics has appropriate technical and methodological base, and experienced teaching staff for training technical translators with both office and research work skills. The teaching-staff of the RTU Institute of Applied Linguistics have accumulated significant experience in teaching scientific and technical language, and relevant terminology, as well as in improvement of technical text translation methodology.
The Professional Master Study Programme “Technical Translation” provides training of technical translators in such fields as mechanical engineering, logistics, power engineering, material science, information technologies, telecommunications, civil engineering, architecture and town planning, engineering economics and others.
The concept of the study programme differs from similar translation study programmes in the Humanities. It has an additional emphasis on applied linguistics and covers activities which concern specific practical applications. Graduates of the study programme should not only develop competence in dealing with the constantly growing volume of terminology, but also develop subject knowledge in the respective fields. Not only linguists, but also specialists in corresponding fields of technology as well as law, participate in the implementation of the study programme.
Mobilajam
RTU is the main centre of teaching and research in the field of engineering science in Latvia, and the RTU Institute of Applied Linguistics has appropriate technical and methodological base, and experienced teaching staff for training technical translators with both office and research work skills. The teaching-staff of the RTU Institute of Applied Linguistics have accumulated significant experience in teaching scientific and technical language, and relevant terminology, as well as in improvement of technical text translation methodology.
The Professional Master Study Programme “Technical Translation” provides training of technical translators in such fields as mechanical engineering, logistics, power engineering, material science, information technologies, telecommunications, civil engineering, architecture and town planning, engineering economics and others.
The concept of the study programme differs from similar translation study programmes in the Humanities. It has an additional emphasis on applied linguistics and covers activities which concern specific practical applications. Graduates of the study programme should not only develop competence in dealing with the constantly growing volume of terminology, but also develop subject knowledge in the respective fields. Not only linguists, but also specialists in corresponding fields of technology as well as law, participate in the implementation of the study programme.
Translators are needed in translation bureaus, enterprises (joint ventures in particular), foreign projects in Latvia, state and municipal establishments and other institutions where knowledge of foreign languages, as well as basics of engineering, creative approach to work, presentation and translation skills are necessary. The Professional Master Study Programme ,,Technical Translation,, ensures teaching ESP on the advanced level, development of research skills, synthesis and integration of skills and competences of a translator according to the requirements of the European Union institutions and labour market.
Having completed Professional Master Studies, one can continue the education at the Doctoral programmes.